@inproceedings{marino-etal-2005-bilingual,
title = "Bilingual N-gram Statistical Machine Translation",
author = "Mari{\~n}o, Jos{\'e} B. and
Banchs, Rafael E. and
Crego, Josep M. and
de Gispert, Adri{\`a} and
Lambert, Patrik and
Fonollosa, Jos{\'e} A. R. and
Ruiz, Marta",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers",
month = sep # " 13-15",
year = "2005",
address = "Phuket, Thailand",
url = "https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.36",
pages = "275--282",
abstract = "This paper describes a statistical machine translation system that uses a translation model which is based on bilingual n-grams. When this translation model is log-linearly combined with four specific feature functions, state of the art translations are achieved for Spanish-to-English and English-to-Spanish translation tasks. Some specific results obtained for the EPPS (European Parliament Plenary Sessions) data are presented and discussed. Finally, future research issues are depicted.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="marino-etal-2005-bilingual">
<titleInfo>
<title>Bilingual N-gram Statistical Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">José</namePart>
<namePart type="given">B</namePart>
<namePart type="family">Mariño</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rafael</namePart>
<namePart type="given">E</namePart>
<namePart type="family">Banchs</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Josep</namePart>
<namePart type="given">M</namePart>
<namePart type="family">Crego</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Adrià</namePart>
<namePart type="family">de Gispert</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Patrik</namePart>
<namePart type="family">Lambert</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">José</namePart>
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="given">R</namePart>
<namePart type="family">Fonollosa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marta</namePart>
<namePart type="family">Ruiz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2005-sep 13-15</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Phuket, Thailand</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes a statistical machine translation system that uses a translation model which is based on bilingual n-grams. When this translation model is log-linearly combined with four specific feature functions, state of the art translations are achieved for Spanish-to-English and English-to-Spanish translation tasks. Some specific results obtained for the EPPS (European Parliament Plenary Sessions) data are presented and discussed. Finally, future research issues are depicted.</abstract>
<identifier type="citekey">marino-etal-2005-bilingual</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.36</url>
</location>
<part>
<date>2005-sep 13-15</date>
<extent unit="page">
<start>275</start>
<end>282</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Bilingual N-gram Statistical Machine Translation
%A Mariño, José B.
%A Banchs, Rafael E.
%A Crego, Josep M.
%A de Gispert, Adrià
%A Lambert, Patrik
%A Fonollosa, José A. R.
%A Ruiz, Marta
%S Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers
%D 2005
%8 sep 13 15
%C Phuket, Thailand
%F marino-etal-2005-bilingual
%X This paper describes a statistical machine translation system that uses a translation model which is based on bilingual n-grams. When this translation model is log-linearly combined with four specific feature functions, state of the art translations are achieved for Spanish-to-English and English-to-Spanish translation tasks. Some specific results obtained for the EPPS (European Parliament Plenary Sessions) data are presented and discussed. Finally, future research issues are depicted.
%U https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.36
%P 275-282
Markdown (Informal)
[Bilingual N-gram Statistical Machine Translation](https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.36) (Mariño et al., MTSummit 2005)
ACL
- José B. Mariño, Rafael E. Banchs, Josep M. Crego, Adrià de Gispert, Patrik Lambert, José A. R. Fonollosa, and Marta Ruiz. 2005. Bilingual N-gram Statistical Machine Translation. In Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers, pages 275–282, Phuket, Thailand.