@inproceedings{robichaud-lhomme-2003-teaching,
title = "Teaching the automation of the translation process to future translators",
author = "Robichaud, Beno{\^\i}t and
L{'}Homme, Marie-Claude",
booktitle = "Workshop on Teaching Translation Technologies and Tools",
month = sep # " 23-27",
year = "2003",
address = "New Orleans, USA",
url = "https://aclanthology.org/2003.mtsummit-tttt.5",
abstract = "This paper describes the approach used for introducing CAT tools and MT systems into a course offered in translation curricula at the Université de Montréal (Canada). It focuses on the automation of the translation process and presents various strategies that have been developed to help students progressively acquire the knowledge necessary to understand and undertake the tasks involved in the automation of translation. We begin with very basic principles and techniques, and move towards complex processes of advanced CAT and revision tools, including ultimately MT systems. As we will see, teaching concepts related to MT serves both as a wrap-up for the subjects dealt with during the semester and a way to highlight the tasks involved in the transfer phase of translation.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="robichaud-lhomme-2003-teaching">
<titleInfo>
<title>Teaching the automation of the translation process to future translators</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Benoît</namePart>
<namePart type="family">Robichaud</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marie-Claude</namePart>
<namePart type="family">L’Homme</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2003-sep 23-27</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Workshop on Teaching Translation Technologies and Tools</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">New Orleans, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes the approach used for introducing CAT tools and MT systems into a course offered in translation curricula at the Université de Montréal (Canada). It focuses on the automation of the translation process and presents various strategies that have been developed to help students progressively acquire the knowledge necessary to understand and undertake the tasks involved in the automation of translation. We begin with very basic principles and techniques, and move towards complex processes of advanced CAT and revision tools, including ultimately MT systems. As we will see, teaching concepts related to MT serves both as a wrap-up for the subjects dealt with during the semester and a way to highlight the tasks involved in the transfer phase of translation.</abstract>
<identifier type="citekey">robichaud-lhomme-2003-teaching</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2003.mtsummit-tttt.5</url>
</location>
<part>
<date>2003-sep 23-27</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Teaching the automation of the translation process to future translators
%A Robichaud, Benoît
%A L’Homme, Marie-Claude
%S Workshop on Teaching Translation Technologies and Tools
%D 2003
%8 sep 23 27
%C New Orleans, USA
%F robichaud-lhomme-2003-teaching
%X This paper describes the approach used for introducing CAT tools and MT systems into a course offered in translation curricula at the Université de Montréal (Canada). It focuses on the automation of the translation process and presents various strategies that have been developed to help students progressively acquire the knowledge necessary to understand and undertake the tasks involved in the automation of translation. We begin with very basic principles and techniques, and move towards complex processes of advanced CAT and revision tools, including ultimately MT systems. As we will see, teaching concepts related to MT serves both as a wrap-up for the subjects dealt with during the semester and a way to highlight the tasks involved in the transfer phase of translation.
%U https://aclanthology.org/2003.mtsummit-tttt.5
Markdown (Informal)
[Teaching the automation of the translation process to future translators](https://aclanthology.org/2003.mtsummit-tttt.5) (Robichaud & L’Homme, MTSummit 2003)
ACL